2011. szeptember 10., szombat

A hun nyelvről

 Nem szeretném elterelni a figyelmet a napi problémákról, de érdekesnek találom az alábbi cikket, amit e-mailben kaptam. Fogadjátok szeretettel.
Hosszú ideig ismeretlen volt a nyelvészek számára a hun nyelv, mert mindössze 3 ital nevét ismertük.  Az Iránban nemzeti kincsként őrzött Iszfaháni kódex és a Krétai kódex azonban most feltárja a hun nyelv rejtelmeit.  A kódexek i.sz. 500 körül illetve 700 táján készültek.  Végtelenül érdekes a két kódex által feltárt hun nyelv összevetése a mai magyar nyelvvel:

Szavak:
  Nap = napi
  víz = vezi
  tenger = tengir
  rengeteg, tengernyi = tengirdi
  só = sava (v.ö. sava borsa)
  tó = tava
  hó = hava, havas
  szél = szele
  száraz = sziki (v.ö. Ég a napmelegtől a kopár szík sarja)
  lejtő = lüthü
  völgy = vüldi
 folyómeder = tur (v.ö. hol a kis Túr siet beléje, Mint a gyermek anyja kebelére)
  erdős hegyvidék = kert
  hegyalja = soprun
  ország, uralom: urruság
  lakatlan határsáv = gyepű (v.ö. honfoglalás utáni gyepű rendszer)
  kapu = kapu
  vár = vara
  szó = szava
  had = hada
  kard = szurr (v.ö. szúr is dőf is :-)
  nyil = neil
  tegez = thegisz
  balta = balta
  sisak = sisak
  sarló = sarlagh
  harcos = vitesi
  kincs = küncse
  kéz = kézi
  szem = szöm, szüm
  száj = szá(h)
  kopasz, tar = tar
  ősapa = ise (v.ö. a halotti beszédben: terümtevé miü isemüköt, Ádámut = teremté ősapánkat Ádámot)
  felmenők = elüd (v.ö. előd)
  úrnő = aszuni (v.ö. asszony: a korábbi emelkedettebb jelentésű szó módosulata)
  (halotti) tor = tor
  bor = bor
  sör = ser
  vásár = vásár
  por = poura
  göröngy = bog
  sár = sár
  szar = sara
  út = utu
  kút = kutu
  lyuk = liku
  szag = szaghu
  gömb = theke (v.ö. nincs nálam boldogabb e földtekén)
  piramis = gula
  vm.-nek a fele = vele
  ma = ma
  szám = szán
  nem = nen
  igen = éjen
  kicsi = kücsü
  baj = bű (v.ö. bűbáj mint rossz irányú báj)
  ész = esze
  eszes, okos = eszisi
  régi = avesi (v.ö. avitt, avas)
  kettő = keltü
  tíz = tíz
  tizenkettő = tiz hen keltu
  húsz = khuszi
  hatvan: hotu ben tiz
  én = ejn
  mi = minkh
  ti = tikh
  engem(et) = inkmüt
  minket = minkhüt
  nekem = nikhüm
  én leszek = ejn leszim
  mi leszünk = minkh leszinkh
  te leszel = ti leszil
  ti lesztek = tikh lesztikh
  ez = ejsz
  az = ajsz
  ez itt = hit
  az ott = hot
  az ott távol = oti
  kívül = küivüle
  belül = béivüle
  kü lön = klün
  élő, eleven = eleved
  bogár = mütür (v.ö. mütyür)
  ló = lú
  kutya = kutha
  sáska = saska
  légy = ledzsi (v.ö. madzsar)
  béka = béka
  bagoly = bagialu
  sas = sas
  hal = kala
  teve = tüve
  sás = sás
  virág = viragh
  moha = muha
  alma = alma
  árpa = árpa
  fa = fo(a?)
  tő (növény töve) = tüvi
  fű = föve (v.ö. föveny)
  falevél= zize (v.ö. hangutánzó szavak)
  menni = menin
  jönni = jüven
  járni = járin
  teremni = termin
  tűrni, elviselni: türen
  szagolni = szaghin
  tudni = tondin
  (fel)avatni, felkenni = kenin
  fújni = fuvin
  közösülni = batten (v.ö. b@-ni)
  ha = cha
  hol? = chol
  hová? = chowrá
  mi? = mi
  ki? = ki
  hány? = kháni
  be = béh
  át, által = alta
  szét = szeit
  r á = wra


  Ragozás:
  -on, -en, -ön = hen
  -ban, -ben = ben
  -ba, -be = be
  -ra, -re = wra
  A főnevek többes száma végmagánhangzó nélküli tő + -ekh.
  A mássalhangzóra végződő szavak nál tő + -kh.
  A tárgy ragja: magánhangzóra végződő szavaknál -t végződés;
  mássalhangzóra végződő szavaknál -et végződés.
  A birtokjel: magánhangzóra végződő szavaknál -je végződés;
  mássalhangzóra végződő szavaknál -é végződés.
  A részeshatározó ragja: egyes& ;nbs p;szám: -neki; többes szám: szótő + -ekhneki.
  A hely- és képeshatározó ragja: tő + -étül szóvégződés.
  Birtokos személyragos főnevek:
  nyilam = neilim nyilaim = neiliam
  nyilad = neilit nyilaid = neiliat
  nyila = neilej nyilai = neiliaj
  nyilunk = neilinkh nyilaink = neiliankh
  nyilatok = neilitekh nyilaitok = neiliathakh
  nyiluk = neilekh nyilaik = neiliakh


  A fellelt hun szavak mintegy fele mutat magyar nyelvi rokonságot.
  A fenti válogatás közülük is csak azt a keveset tartalmazza, amelyek most 1500 évvel később a mai magyar fülnek egyértelműen beazonosíthatóak.

A fenti kivonat Dr. DETRE CSABA írása alapján készült. A felfedezés mind a nyelvészetnek, mind az őstörténet kutatásnak hatalmas lökést ad.
Mérvadó nyelvészi vélemények szerint a kódexekből napvilágot látott részek egy olyannyira egyedi nyelvi rendszert fednek fel, hogy gyakorlatilag kizárt a hamisítás lehetősége.


  A Magyar Tudományos Akadémia nagyon hallgat a témáról.


  Én egyetlen reakciót tartanék elfogadhatónak részükről:
  Minden követ megmozgatunk, és ha léteznek ezek a kódexek, akkor a föld alól is előkerítjük őket. De ezt sajnos még nem mondták.
  Bármi más válasz pedig mellébeszélés.
  Mert, ha már a nyomára bukkantunk ennek az anyagnak, akkor az MTA feladata az eredeti kódexek felkutatása.
  (A neten megjelent, hogy az MTA egy irodistája küldött valahova Iránba egy levelet, amire nemleges választ kapott, vagyis lerázták és az MTA ezzel lezártnak tekinti az ügyet.)
  Tény, hogy az MTA nem tett közzé hivatalos állásfoglalást az ügyben.
  Noszogassuk őket emberek, hogy dolgozzanak a pénzükért! )
  És, hogy ne kelljen annyi évet várni, mint amennyit a Tárih-i Üngürüsz krónika napvilágra hozására kellett.

9 megjegyzés:

  1. VELOREX, az MTA tele van idegen szívűekkel ezt bizonyították Petőfi csontvázával és számtalan magyar vonatkozású lelet eltüntetésével, vagy azok elismerésének az ellehetetlenítésével. Én nem szeretném, ha ez a kódex az ő kezükbe kerülne. Gondolom irániak is tudják kik ezek valójában és azért hajtották el őket.
    Kata

    VálaszTörlés
  2. Ne feledjük, Budaházy szervezte a Hunnia mozgalmat és azon (is) dolgoztak, hogy itthon nemzeti kisebbségként hivatalosan is elismerjék. 2009-re igen komoly hunságot (követőt) sikerült toborozniuk, mire főszervezőt, Budaházyt azóta is hamis indokkal börtönben tartanak.
    Kata

    VálaszTörlés
  3. Kata!
    Nagyon-nagyon visszafogottan fogalmaztál...
    Az MTA akár ellenséges ügynökségnek is tekinthető!
    Ezt pont a "Tárih-i Üngürüsz krónika kapcsán írt hivatalos levelük igazolja, amiben megkísérelték a magyar kutatónak a hozzáférését akadályozni, aki aztán könyvében ki is tért a mocskos cselekedetükre! Az esetre emlékszem csak, elnézést, hogy nem tudok nevesíteni.
    Amennyiben a több mint 60 éve várva-várt rendszerváltás bekövetkezik, azaz Magyarország újra magyar lesz, akkor elkerülhetetlen a "glatz-szintű" brigantik felelősségre vonása!
    Gyöngyösi Zoltán/piskota

    VálaszTörlés
  4. Nem értem hogy miből lett hírtelen egy hun-magyar szótár, ami ráadásul még a szavak hangzását is tudja?! A hunok, ha volt is írásos nyelvük (amit nem tudunk), valszeg nem az általunk használt latin ábécét használták, de akkor hol van a hun-magyar "Rosetta kő"? Könnyű becsapni azokat akik minden áron el akarják hinni, hogy hun=magyar és hogy Attila magyarul beszélt. Én már nagyon várom a szkita-magyar, a nibirui-magyar és persze az atlantisz-magyar szótárakat.

    mm

    VálaszTörlés
  5. Szerintem teljesen észszerű az, ami olvasható a témáról itt: http://hu.wikipedia.org/wiki/Iszfaháni_kódex

    Én is szeretem a meséket, de csak akkor fogok mesékben élni ha már teljesen alzheimeres leszek.

    mm

    VálaszTörlés
  6. Eléggé hoax gyanús ez a kódex sajnos... :-(

    "Sajnos az a legvalószínűbb, hogy nincsen iszfaháni kódex, csak Detre Csaba képzeletében. Hogy az "iszfaháni kódex" szójegyzékét honnan vette az rejtély, de valószínű, hogy az egész koholmány csupán.

    Évekkel ezelőtt Czakó Gáborral nagyon szerettük volna Detrét rávenni arra, hogy utazzunk vagy utaztassunk el valakit Iránba, és készítsünk vagy készíttessünk bizonyító erejű másolatokat a kódexről, de legalább a "hun-magyar" vonatkozású részeiről. Lett volna erre ember is, pénz is, csak Detre nem volt rá hajlandó. Hogy milyen mesékkel és hazudozással tért ki az egész kérdés tisztázása elől, annak részletezése meghaladja e levél kereteit, de egyetlen példát azért felidézek. Detre azt mondta, hogy az iráni örmények - az "iszfaháni kódex" ugyanis szerinte egy iráni örmény kolostorban van - nagyon bizalmatlanok, és nem engednének bennünket minden további nélkül a kódex közelébe, ezt tehát csak nagyon óvatosan lehetne előkészíteni, és bízzuk rá a dolgot. (Ő ugyanis örmény származású, és a maga terjesztette történet szerint járt is ott, sőt ő gyűjtötte ki a kódexekből a szójegyzék szavait). Ám az idő telt-múlt, Detre pedig nem készített elő semmit, Czakó pedig már égett a kíváncsiságtól, havonta meghívta Detrét magához Békásmegyerre, én is ott voltam általában, és közösen próbáltuk rábírni Detrét valamilyen előre vivő lépésre, vagy legalább valamilyen beváltható ígéretet kicsiholni belőle. Sikertelenül.

    Aztán Czakó meghívta az egyik ilyen találkozóra Kelemen Andrást, az Antall kormány külügyi államtitkárát. Kelemen akkor azt mondta, hogy még most is vannak neki olyan iráni kapcsolatai, melyek segítségével simán a kódex közelébe kerülhetünk. Detre Kelemen jelenlétében nem ellenkezett, látszólag mindenbe beleegyezett, ám mikor Kelemen elment, azonnal azt kezdte el hajtogatni, hogy "ebből az ügyből hagyjuk ki a mocskos politikát", és természetesen őt is. Ha mi "ilyen eszközökkel" akarjuk a szójegyzéket dokumentálni, abban ő nem működik közre, és nem adja ki nekünk az iráni örmény egyházhoz meglevő kapcsolatait. A hazugság annyira nyilvánvaló volt, hogy többet én nem mentem el ezekre a találkozókra, Detrével nem voltam hajlandó többé még szóba állni sem, nemhogy egy asztalhoz ülni vele, de Czakó türelmes keresztény ember lévén még hosszú ideig kísérletezett azzal, hogy Detrét jobb belátásra bírja. Persze eredménytelenül. Mindazonáltal könnyen lehet, hogy az MTA akkor sem foglalkozna az üggyel, ha csakugyan lenne iszfaháni kódex."

    http://www.nibiru.hu/magyar/110608iszfahanikodex.htm

    PR

    VálaszTörlés
  7. PR, köszi a felhomályosítást. Számomra ennyi bőven elég.

    mm

    VálaszTörlés
  8. Egyébként én még ott tartok, hogy a korabeli római történészek szerint, Attila diplomatákat küldött észak-kínába és amikor ezek visszajöttek, elmondták hogy megértették hun nyelven egymást a kínaiakkal. Vagyis, ezek szerint nagyon közel állt egymáshoz a két nyelv.

    mm

    VálaszTörlés
  9. Itt egy érdekes írás:
    http://www.grandpierre.hu/200709/At1fej.htm

    Amúgy erről a Kelemen mdf-es képviselőről is érdekes dolgok derültek ki, ő az is aki mindegyik mesterséges ideológiai kurzusban futtatott ember. Nem csodálom, hogy sokan bizalmatlanok a politikus című fedőfoglalkozásúvá válókkal.
    Kata

    VálaszTörlés